Available Subtitles: Mismatched(2020)6

: Voice actors must match their speech to the actors' lip movements, requiring different phrasing than a direct translation.

: Unplugging your smart TV or modem for 30 seconds can often resolve loading errors.

: Subtitles follow strict rules—such as a 42-character limit per line and a duration between 5/6 of a second and 7 seconds —to ensure viewers can keep up with the text. Mismatched(2020)6 Available subtitles

: If text becomes progressively later than the audio, it may be due to a frame rate mismatch.

: Subtitles are often more literal translations of the original Hindi dialogue, whereas dubs are adapted for "artistic license" and flow. Troubleshooting Subtitle Issues : Voice actors must match their speech to

: Ensure your profile language isn't limiting your subtitle options.

: Closed Captions (CC) are usually provided for Hindi (the original language) and English to assist viewers who are d/Deaf or hard of hearing. : If text becomes progressively later than the

You might notice that the text in the subtitles doesn't perfectly match the spoken dialogue in dubbed versions. This happens for several reasons: